
|
|
| “CANTA NIÑO” |
| VOLUMEN 6 |
 |
| 1. LA PULGA Y EL PIOJO (Tradicional Venezolana) |
| Albricias:Regalo que se da al que trae una buena noticia. Expresa júbilo.
|
| |
 |
El piojo y la pulga, “pichingue” se quieren casar, pero no se casan, “pichingue” por falta de pan.Respondió el gorgojo, “pichingue” desde su maizal: -"Que se hagan las bodas,“pichingue” queyo daré el pan." ¡Albricias, albricias, “pichingue” tenemos el pan! pero ahora el vino “pichingue” ¿Quién nos lo dará? Respondió un mosquito, “pichingue” desde su pinar: -"Que se hagan las bodas, que vino si habrá." ¡Albricias, albricias, “pichingue” el vino ya esta! pero ahora quien cante, “pichingue” ¿dónde se hallará? Responde la rana, “pichingue” desde su ranal: -"Que se hagan las bodas, que yo iré a cantar." ¡Albricias, albricias, ella cantará! pero ahora padrino, “pichingue” ¿dónde se hallara?. Respondió el ratón, “pichingue” con gran emoción: -"Si encierran la gata, yo el padrino soy." ¡Albricias, albricias, “pichingue” ya padrino hay!, pero la madrina, “pichingue” ¿dónde se hallará? Respondió la gata, “pichingue”
desde su rincón: -"Que se hagan las bodas, la madrina soy." Y estamos las bodas, “pichingue” en su esplendor, Saltó la madrina y se comió al ratón. ¡Ay, que tontería, “pichingue” lo que sucedió! Se soltó la gata, “pichingue” y la boda acabó. Ya llegó, la hora final el piojo y la pulga en su boda están.
Ya llegó, la hora final el piojo y la pulga en su boda están.
|
 |
|
 |
| 2. TENGO UNA HORMIGUITA (Rima popular) |
| |
 |
Tengo mereque tengo, una hormiguita en la patita, mereque tengo, que me está haciendo cosquillitas, mereque tengo, y no me deja trabajar.A, a, a, a, a, Tanga maraka tanga, ana harmagata an la patata, maraka tanga, ka ma astá hazanda caskallatas, maraka tanga, a na ma daja trabajar. E, e, e, e, e, Tengue mereque tenge, ene hermeguete en le petete, mereque tenge, que me esté hecende cesquelletes, mereque tenge, e ne me deje trebejer. I, i, i, i, Tingui miriki tingi, ini hirmiguiti in li pititi, miriqui tingi, qui mi istí hicindi cisquillitis, miriqui tingi, y ni mi diji tribijir. O, o, o, o, o Tongo moroko tongo, ono hormogoto on lo pototo, moroko tongo, ko mo ostó hozondo cosquollotos, moroso tongo, o no mo dojo trobojor. U, u, u, u, u, Tungu muruku tungu, unu hurmugutu un lu pututu, muruku tungu, ku mu ustú huzundu cuskullutus, muruku tungu, u nu mu duju trubujur.
|
 |
|
 |
| 3. DINO (Popular) |
|
 |
Ven Dino ! ven acá Dino, esta canción habla de tí!Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. D, I ,N ,O (3 veces) y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. D, I ,N … (3 veces) y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. D, I ,...... (3 veces) y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. D, ....... (3 veces) y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. .............. (3 veces) y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. Tenía un perro el capataz y se llamaba Dino. D, I ,N ,O (3 veces) y se llamaba Dino.
|
 |
|
 |
| 4. EL TREN DEL ALMENDRAL (Folklore) |
|
 |
Por el riel de acero va corriendo el tren del Almendral.
a corriendo, va corriendo, con su chiqui, chiqui chá: con su chiqui, chiqui chá. con su chiqui, chiqui chá. Por el riel de acero va corriendo el tren del Almendral. Va corriendo, va corriendo, con su chiqui, chiqui chá: con su chiqui, chiqui chá. con su chiqui, chiqui chá...
|
 |
|
 |
| 5. FRAY JACOBO (Folklore Francia) |
| |
 |
Fray Jacobo, Fray Jacobo,
duerme ya!
duerme ya!Suenan las campanas, suenan las campanas, din, don, dan. din, don, dan. Fray Jacobo, Fray Jacobo, duerme ya! duerme ya! Suenan las campanas, suenan las campanas, din, don, dan.
din, don, dan...
|
 |
|
 |
| 6. EL CHINITO (Anónima) |
| |
 |
Ha llegado hasta Santiago procedente de Hong Kong.Don Cirilo morechuca, primo hermano de Pepe garucha machuca la diuca ministro enviado plenipotenciado de las aduanas gobernativas de Hong Kong. Este pobre chino es un músico infernal, toca a la par instrumento de viento y de cuerda
todos sin igual. Toca con la mano izquierda la guitarra y el cajón. y con la mano derecha ocarina y saxofón. Ay toca que melintay nonga mongonona y chanchunchin Chinchulina con mongonona Chinchulina y chantilly.
|
 |
|
 |
| 7. ESTE PUENTE VA A CAER (Folklore Francia) |
| |
 |
Este puente va caer, va caer, va caer.
Este puente va caer, sí senores. Yo lo quise arreglar, arreglar, arreglar. Yo lo quise arreglar, sí senores.
Pero pesa un quintal, un quintal, un quintal, Pero pesa un quintal, sí senores. Uno nuevo hay que hacer, hay que hacer, hay que hacer, Uno nuevo hay que hacer, sí senores. De oro y plata yo lo haré, yo lo haré, yo lo haré, De oro y plata yo lo haré, sí senores. Bajo el cielo brillará, brillará, brillará, Bajo el cielo brillará, sí senores.
Dos ciudades unirá, unirá, unirá, Dos ciudades unirá, sí senores. En la una manda un rey,
manda un rey, manda un rey, En la una manda un rey,
sí senores. En la otra un capitán, capitán, capitán, En la otra un capitán, sí senores. En el puente mando yo, mando yo, mando yo, En el puente mando yo, sí senores.
|
 |
|
 |
| 8. LUNES ANTES DE ALMORZAR (Popular) |
| |
 |
Lunes antes de almorzar, una nina fue a jugar pero no pudo jugar porque tenía que lavarAsí lavaba, así, así, Así lavaba, así, así, Así lavaba, así, así, Así lavaba que yo la vi. Martes antes de almorzar, una nina fue a jugar pero no pudo jugar porque tenía que leer. Así leía, así, así, Así leía, así, así, Así leía, así, así, Así leía que yo la vi. Miércoles antes de almorzar, una nina fue a jugar pero no pudo jugar porque tenía que escribir. Así escribía, así, así, Así escribía, así, así, Así escribía , así, así, Así escribía que yo la vi. Jueves antes de almorzar, una nina fue a jugar pero no pudo jugar porque tenía que planchar. Así planchaba, así, así, Así planchaba, así, así, Así planchaba, así, así, Así planchaba que yo la vi. Viernes antes de almorzar,
una nina fue a jugar pero no pudo jugar porque tenía que barrer Así barría, así, así, Así barría, así, así, Así barría, así, así, Así barría que yo la vi. Sábado antes de almorzar, una nina fue a jugar pero no pudo jugar porque tenía que bailar Así bailaba, así, así, Así bailaba, así, así, Así bailaba, así, así, Así bailaba que yo la vi. Domingo antes de almorzar, una nina fue a jugar pero no pudo jugar porque tenía que rezar Así rezaba, así, así, Así rezaba, así, así,
Así rezaba, así, así, Así rezaba que yo la vi.
|
 |
|
 |
| 9. EN ALTA MAR (Folklore Tradicional) |
| |
 |
En alta mar, había un marinero que la guitarra, gustaba de tocar. Y cuando se acordaba, de su patria querida tomaba la guitarra y se ponía a cantar. En alta mar, en alta mar, en alta mar. En alta mar, el viejo marinero, pintaba el barco
sin mucha voluntad,
Y cuando el comandante
se daba media vuelta, tomaba la guitarra y se ponía a cantar. En alta mar,en alta mar, en alta mar. Pero una vez, subiendo la escalera, los pies mojados lo hicieron resbalar. con la guitarra en brazos cayóse el marinero, se le rompió una cuerda y no pudo más cantar. En alta mar, en alta mar, en alta mar.
|
 |
|
 |
| 10. CABALLITO BLANCO (Adaptación en Versión Jazz
Música: Moira Letelier) |
| |
 |
Caballito blanco, llévame pronto de aquí, llévame a mi tierra,
donde yo nací. Tengo, tengo, tengo, tengo; tú no tienes nada, nada; tengo sólo tres ovejas
en una linda cabana Una de ellas me da leche, y otra de ellas me da lana, y la otra mantequilla para toda la semana. Tengo, tengo, tengo,tengo; tú no tienes nada, nada; tengo sólo tres ovejas en una linda cabana.
|
 |
|
 |
| 11. VERDE, VERDE (Tradicional Alemana ) |
| |
| |
 |
Verde verde es todo lo que tengo, verde verde tengo todo yo; porque yo amo todo lo que es verde porque mi padre es un lenador. Blanco blanco es todo lo que tengo, blanco blanco tengo todo yo; porque yo amo todo lo que es blanco porque mi padre panadero es.
Negro negro es todo lo que tengo, negro negro tengo todo yo; porque yo amo todo lo que es negro
porque mi padre es deshollinador. Rojo rojo es todo lo que tengo, rojo rojo tengo todo yo; porque yo amo todo loque es rojo porque mi padre bombero es. Verde, blanco, rojo y amarillo, en mi casa, en el campo y en la flor. Porque yo amo todos los colores porque mi padre es un gran pintor.
|
 |
|
 |
| 12. JUANITO EL BANDOLERO (Retahíla del Folklore Chileno) |
Las retahílas son series que están o suceden por su orden.
Adaptación Versión Cueca.
Música: César Pacheco. |
| |
 |
Juanito el Bandolero se metió en un sombrero, el sombrero era de paja: se metió en una caja.La caja era de cartón: se metió en un cajón, el cajón era de pino: se metió en un pepino,
y el pepino maduró
y Juanito se salvó.
|
| Versión cueca: |
Juanito,
Juanito el Bandolero
se metió,
se metió en un sombrero,
se metió,
se metió en un sombrero,
El sombrero, el sombrero era de paja,
Se metió,
se metió en una caja.
En una caja de cartón.
La caja, la caja era de cartón,
Se metió, se metió en un cajón,
Se metió,
se metió en un cajón,
El cajón, el cajón era de pino,
Se metió, se metió en un pepino,
Y el pepino maduró
y Juanito se salvó. |
 |
|